vadda (vadda) wrote,
vadda
vadda

Rhyme it!

Нашел на реддите смешную историю о том, как в канадскую булочную с проверкой пришел санитарный инспектор. После многочисленных придирок и споров, хозяину удалось убедить испектора, что в основном помещении всё в порядке. Затем инспектор с хозяином зашли в сарай-пристройку, где хранилась готовая продукция, и увидели, что туда забрела корова и самозабвенно облизывает буханки хлеба. Проверку булочная, на удивление, прошла. В комментарии пришел известный юзер-поэт Poem_for_your_sprog и оставил короткий стишок :

my name is Cow,
and wen its nite,
or wen the moon
is shiyning brite,
and all the men
haf gon to bed -
i stay up late.
i lik the bred.

Мне он так понравился, что я его перевел, стараясь не сильно отклоняться от духа оригинала :

карова я,
и ф час начной
иль под сия-
ющей луной
кагда народ
уходит спать
я астаюсь
штоп хлеп лизать

На реддите появился целый сабреддит, посвященный этому прекрасному стилю стихосложения : https://www.reddit.com/r/ilikthebred/ .
Tags: poetry, reddit
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments